
I.gimnazija Split će od 21.09. do 8.10. 2019. ugostiti profesora Paula Shermana iz grada Dovera u Velikoj Britaniji, koji će održati intenzivne dvotjedne dramske radionice na engleskom jeziku za 30-ak učenica i učenika I.gimnazije.
U suradnji s profesoricama Olgom Granić (engleski jezik) i Sandom Cambj (hrvatski jezik) s profesorom Shermanom je dogovoremo da će krajnji cilj ovih radionica biti izvedba čuvene Shakespearove drame Macbeth, u režiji prof. Shermana, a izvedbi učenika i učenica I.gimnazije.
Gradsko kazalište mladih Split i njihov ravnatelj gosp. Ivo Perkušić ustupit će svoje prostore za probe i javne izvedbe te osigurati tehničku podršku, a neki će kostimi i rekviziti biti posuđeni od HNK Split. Učenici će osim glumačkih, jezičnih, interkulturalnih, književnih elemenata rada na ovom projektu imati priliku i raditi na elementima scenografije, kostimografije, šminke i titlovanja.
Profesor Paul Sherman počeo je svoju uspješnu suradnju s I.gimnazijom kao redatelj mjuzikla My Fair Lady kojeg su učenici I.gimnazije u suradnji s Astor Collegeom iz Dovera postavili na pozornici splitskog HNK još 2000. godine, a sad nam dolazi u svojstvu prijatelja škole i free-lance instruktora glume i redatelja, i to nakon niza sličnih vrlo uspješnih projekata i radionica s mladim ljudima diljem Velike Britanije.
Premijera Macbetha je zakazana za četvrtak 3. listopada 2019. u 20 sati u GKM-u, te još dvije izvedbe u petak 4. listopada 2019., u 12 i 14 sati, na istoj pozornici.
OSOBNA ISKAZNICA PREDSTAVE
dramaturg i redatelj Paul Sherman
pomoćnica redatelja Olga Granić
suradnici na projektu Sanda Cambj i Branimir Šilović
svjetlo i zvuk Paul Sherman
scena i rekviziti Ivana Đerek, Franka Mandić, Stella Blažević, Lucija Vujnovac
kostimi Maja Ugrina, Ivana Mladinić, Ema Golubić
šminka Dina Granić, Mija Sabljić, Marta Bešlić
titlovi Laura Muštra i Nika Horvat
suradnica za zvuk Karmela Jurčević
tehnička podrška Siniša Čović, GKM
naslovnica i poster Jelena Cambj
producent Dobrila Gotovac Stipaničev
GLUMAČKA POSTAVA
MACBETH Vlaho Botica
LADY MACBETH Lea Talia Meić
PRVA VJEŠTICA Jana Videka
DRUGA VJEŠTICA Mia Mršić
TREĆA VJEŠTICA Marta Smodlaka
DUNCAN, škotski kralj Kristian Vidović
MALCOLM, njegov stariji sin Luka Grubišić
DONALBAIN, njegov mlađi sin Jakov Gugić
SATNIK, VRATAR, VELMOŽA, DOKTOR Domagoj Silobrčić
ROSS, plemić Karlo Milas
LENNOX, plemić Sanda Božićev
BANQUO, vojskovođa Nika Valčić
FLEANCE, njegov sin Marta Bešlić
MACDUFF, vojskovođa Mia Martinović
LADY MACDUFF Ana Rebić
DJEVOJČICA, njihova kćer Nikolina Pribudić
GLASNIK Korina Rakelić
PRVI UBOJICA Maroje Milišić
DRUGI UBOJICA Ante Gadža
TREĆI UBOJICA Fabjan Vlašić
PRVA UTVARA Nikolina Pribudić
DRUGA UTVARA Korina Rakelić
TREĆA UTVARA Marta Bešlić
DVORSKA DAMA Antonia Masatović
MENTEITH, plemić Nikolina Pribudić
ANGUS, plemić Jakov Gugić
CAITHNESS, plemić Ana Rebić
SIWARD, mladi vojskovođa Antonio Vučko
Radnja ove drame događa se u Škotskoj, u 12.stoljeću, u Macbethovom dvorcu Dunsinane i njegovoj okolici.
RIJEČ REDATELJA
Pred devetnaest godina režirao sam My Fair Lady u Hrvatskome narodnom kazalištu u Splitu, mjuzikl u kojemu su zajedno nastupili hrvatski i engleski učenici iz dvije prijateljske škole: I.gimnazije iz Splita i Astor Collegea iz Dovera. Bio je to jedan u nizu zajedničkih projekata ovih dviju škola.
Ovoga puta u Splitu boravim radeći s današnjom generacijom učenika I.gimnazije na nešto drugačijem projektu – izvedbi tragedije Macbeth Williama Shakespearea. Zahvaljujući predanom i intenzivnom radu svih sudionika, bilo je moguće u svega devet dana ostvariti ovo što ćete upravo vidjeti na pozornici.
Učenici su se s posebnim žarom odazvali kazališnom izazovu i naučili mnogobrojne Shakespeareove retke u svega nekoliko dana, usavršavajući svoje umijeće glume i scenskoga nastupa kroz svakodnevne radionice i intenzivne probe. Tako su svojim talentom, te marljivim i predanim radom doprinijeli kvaliteti ove predstave.
Znajući koliko je Shakespeareov jezik težak učenicima kojima je engleski materinji jezik, oduševljen sam voljom i sposobnošću s kojima su splitski učenici prionili izgovoru Bardovih stihova s lakoćom postižući tečnost i razumijevanje. Uvjeren sam da ćete se, nakon odgledane predstave, složiti sa mnom da je ovo postignuće uistinu vrijedno divljenja.
Od srca zahvaljujem na podršci ravnateljici i nastavnicima I.gimnazije, kao i zaposlenicima Gradskoga kazališta mladih i svima drugima koji su doprinijeli da ovaj pothvat uspije. Posebno zahvaljujem mojoj najbližoj suradnici Olgi Granić, koja je omogućila da se ovaj projekt odvija s lakoćom i prema planu.
Na kraju, srdačno zahvaljujem i čestitam svim izvođačima i ostalim učenicima uključenima u ovu predstavu. Predivno je bilo raditi s njima. Ovo je njihova predstava i nadam se da ćete i vi uživati u njoj.
Paul Sherman, REDATELJ
ZAHVALE
Zahvaljujemo Turističkoj zajednici grada Splita na financijskoj i logističkoj podršci u realizaciji ovoga projekta.
Veliku zahvalnost dugujemo ravnatelju Gradskoga kazališta mladih, gospodinu Ivi Perkušiću, kao i svim njegovim zaposlenicima, na ustupljenome prostoru za probe i izvedbe te na tehničkoj i drugoj podršci u realizaciji ovoga projekta.
Posebnu zahvalnost dugujemo gospodinu Stipi Mađoru Božinoviću i Mačevalačkom klubu Split na posuđenoj opremi i stručnoj pomoći pri učenju osnova plemenitoga sporta kojim se bave i kojim poučavaju mlade naraštaje ovoga grada.
Hvala i svim djelatnicima I.gimnazije Split na iskazanome razumijevanju tijekom intenzivnih proba, pogotovo našem upravo umirovljenom ravnatelju, gospodinu Marijanu Puljizu, na podršci ovome projektu u njegovoj najranijoj fazi nastanka, te profesorici Koraljki Pejić na odlično obavljenom poslu prodaje i distribucije ulaznica.
Konačno, ali ne manje važno, zahvaljujemo intendantu HNK Split gospodinu Srećku Šestanu i njegovim djelatnicima, na posuđenim rekvizitima i kostimima.